Advertisement

Banu Mushtaq scripts historical past with Worldwide Booker Prize win


Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!
Cherylann Mollan

BBC Information, Mumbai

Getty Images Banu Mushtaq dressed in a red sari poses with her trophy at the Tate Modern on May 20, 2025 in London, England.Getty Photos

Mushtaq’s Coronary heart Lamp poignantly captures the hardships of Muslim ladies dwelling in southern India

Indian writer-lawyer-activist Banu Mushtaq has scripted historical past by successful the Worldwide Booker prize for the quick story anthology, Coronary heart Lamp.

It’s the first e-book written within the Kannada language, which is spoken within the southern Indian state of Karnataka, to win the distinguished prize.

The tales in Coronary heart Lamp have been translated into English by Deepa Bhasthi.

That includes 12 quick tales written by Mushtaq over three a long time from 1990 to 2023, Coronary heart Lamp poignantly captures the hardships of Muslim ladies dwelling in southern India.

In her acceptance speech, Mushtaq thanked readers for letting her phrases wander into their hearts.

“This e-book was born from the assumption that no story is ever small; that within the tapestry of human expertise, each thread holds the burden of the entire,” she stated.

“In a world that usually tries to divide us, literature stays one of many final sacred areas the place we will stay inside one another’s minds, if just for a number of pages,” she added.

Bhasthi, who grew to become the primary Indian translator to win an Worldwide Booker, stated that she hoped that the win would encourage extra translations from and into Kannada and different South Asian languages.

Mushtaq’s win comes off the again of Geetanjali Shree’s Tomb of Sand – translated from Hindi by Daisy Rockwell – successful the prize in 2022.

Her physique of labor is well-known amongst e-book lovers, however the Booker Worldwide win has shone a much bigger highlight on her life and literary oeuvre, which mirrors lots of the challenges the ladies in her tales face, introduced on by spiritual conservatism and a deeply patriarchal society.

It’s this self-awareness that has, maybe, helped Mushtaq craft a few of the most nuanced characters and plotlines.

“In a literary tradition that rewards spectacle, Coronary heart Lamp insists on the worth of consideration – to lives lived on the edges, to unnoticed decisions, to the power it takes merely to persist. That’s Banu Mushtaq’s quiet energy,” a overview within the Indian Specific newspaper says concerning the e-book.

Who’s Banu Mushtaq?

Mushtaq grew up in a small city within the southern state of Karnataka in a Muslim neighbourhood and like most ladies round her, studied the Quran within the Urdu language in school.

However her father, a authorities worker, wished extra for her and on the age of eight, enrolled her in a convent faculty the place the medium of instruction was the state’s official language – Kannada.

Mushtaq labored arduous to change into fluent in Kannada, however this alien tongue would change into the language she selected for her literary expression.

She started writing whereas nonetheless at school and selected to go to school whilst her friends have been getting married and elevating youngsters.

It could take a number of years earlier than Mushtaq was printed and it occurred throughout a very difficult part in her life.

Her quick story appeared in a neighborhood journal a yr after she had married a person of her selecting on the age of 26, however her early marital years have been additionally marked by battle and strife – one thing she brazenly spoke of, in a number of interviews.

Getty Images Banu Mushtaq (L) and Deepa Bhasthi, author and translator of 'Heart Lamp' shortlisted for the International Booker Prize 2025 take part in a photo-call ahead of a reading event at Southbank Centre in London, United Kingdom on May 18, 2025. Getty Photos

Banu Mushtaq (left) and Deepa Bhasthi (proper) maintain copies of Coronary heart Lamp

In an interview with Vogue journal, she stated, “I had at all times wished to write down however had nothing to write down (about) as a result of immediately, after a love marriage, I used to be instructed to put on a burqa and dedicate myself to home work. I grew to become a mom affected by postpartum melancholy at 29”.

Within the one other interview to The Week journal, she spoke of how she was pressured to stay a life confined throughout the 4 partitions of her home.

Then, a surprising act of defiance set her free.

“As soon as, in a match of despair, I poured white petrol on myself, desiring to set myself on hearth. Fortunately, he [the husband] sensed it in time, hugged me, and took away the matchbox. He pleaded with me, putting our child at my toes saying, ‘Do not abandon us’,” she instructed the journal.

What does Banu Mushtaq write about?

In Coronary heart Lamp, her feminine characters mirror this spirit of resistance and resilience.

“In mainstream Indian literature, Muslim ladies are sometimes flattened into metaphors — silent victims or tropes in another person’s ethical argument. Mushtaq refuses each. Her characters endure, negotiate, and sometimes push again — not in ways in which declare headlines, however in ways in which matter to their lives,” in line with a overview of the e-book in The Indian Specific newspaper.

Mushtaq went on to work as a reporter in a outstanding native tabloid and in addition related to the Bandaya motion – which focussed on addressing social and financial injustices by way of literature and activism.

After leaving journalism a decade later, she took up work as a lawyer to assist her household.

In a storied profession spanning a number of a long time, she has printed a copious quantity of labor; together with six quick story collections, an essay assortment and a novel.

However her incisive writing has additionally made her a goal of hate.

In an interview to The Hindu newspaper, she spoke about how within the yr 2000, she obtained threatening cellphone calls after she expressed her opinion supporting ladies’s proper to supply prayer in mosques.

A fatwa – a authorized ruling as per Islamic legislation – was issued in opposition to her and a person tried to assault her with a knife earlier than he was overpowered by her husband.

However these incidents didn’t faze Mushtaq, who continued to write down with fierce honesty.

“I’ve persistently challenged chauvinistic spiritual interpretations. These points are central to my writing even now. Society has modified lots, however the core points stay the identical. Though the context evolves, the essential struggles of girls and marginalised communities proceed,” she instructed The Week journal.

Over time Mushtaq’s writings have gained quite a few prestigious native and nationwide awards together with the Karnataka Sahitya Academy Award and the Daana Chintamani Attimabbe Award.

In 2024, the translated English compilation of Mushtaq’s 5 quick story collections printed between 1990 and 2012 – Haseena and Different Tales – gained the PEN Translation Prize.

Comply with BBC Information India on Instagram, YouTube, Twitter and Fb.